Disznóvágás

2024.01.28. 11:30

Rákaptak a rendezvény ízére

Négy testvértelepülésről érkeztek a böllérek. EU-s előírások szerint zárult a két hízó földi pályafutása. Mindegyik népcsoport a saját ízeit főzte bele az étkekbe. Jól lakott az egész falu.

Szeri Árpád

Mindenki örült, mindössze két disznó bánta azt, hogy Kakasd a hétvégén összesen félszáz vendéget fogadott a testvértelepülésekről (Fotó: Kiss Albert)

Mindenki örült, mindössze két disznó bánta azt, hogy Kakasd a hétvégén összesen félszáz vendéget fogadott a testvértelepülésekről. De ez így is van rendjén. Hiszen a németországi Radibor, a romániai, erdélyi Székelykakasd és Csíkfalva, valamint a szlovákiai, felvidéki Deáki küldöttsége kifejezetten azért érkezett a völgységi községbe, hogy lezárja az említett sertések földi pályafutását. 

Méghozzá immár huszonkettedik alkalommal, hiszen ez a hagyományos, székely, sváb és felvidéki disznóvágás 2001-ben zajlott le először Kakasdon. Az egykori indulás tehát remekül sikerült, akárcsak a folytatás és fogalmazhatunk úgy, hogy a falu rákapott ennek a rendezvénynek a különleges ízére. Nem is meglepő ez, hiszen mindhárom népcsoport a a saját konyhaművészetük szerinti legfinomabb ízeit főzi-süti-párolja bele a vágás után készített étkekbe.

Az EU előírásait figyelembe vették

A nagy nap szombat reggel virradt fel, a vendégeket, résztvevőket, érdeklődőket a Német Házban köszöntötte Schellné Simcsik Orsolya polgármester. A hatékony munkához nélkülözhetetlen „szúró pálinka” elfogyasztása után a létesítmény udvarán zajlott le a disznóvágás. Két, egyenként közel másfél mázsás állatot szúrtak meg az erre vállalkozó vendégek és tegyük hozzá: a hízók számára végzetes művelet az EU előírásai szerint történt.

A sertéseket székely, illetve sváb módon pörkölték, majd dolgozták fel. A munkafolyamat közötti szünetben jutott idő egy kiadós reggelire is, ekkor sült vér, tokaszalonna és fokhagymával körített sült máj kínálta magát a tányérokon. Kora délután eljött az ebédidő, ekkor a dolgozók jó étvággyal elfogyasztották a sváb specialitást, a saurest, ami nem más, mint sertésbelsőség savanyú mártásban.

Németes krumplis kolbász, sváb káposztás gombóc, székely galuska

Ezzel azonban nem ért véget a nap, hiszen a gasztronómiai finálét – már a Faluházban – a kora esti vacsora jelentette. A terített asztalokra helyezett tálakon ott sorjázott a felvidéki rizses-májas hurka, a németes krumplis kolbász, a sváb káposztás gombóc, a székely töltött káposzta – galuska –, valamint a hagyományos kolbász és véreshurka. A vacsorára egyébként az egész falu hivatalos volt és jutott is, maradt is: mindenki jól lakhatott.

Az esten két jeles mozzanatnak is tanúi lehettek a résztvevők. A Madeleine Rentsch polgármester vezette radibori delegáció ajándékait nagy örömmel vették át a kakasdi óvodások. Varga Ervin, Csíkfalva alpolgármestere és Schellné Simcsik Orsolya pedig aláírta azt a dokumentumot, ami a tíz éve létrejött partneri kapcsolatok megerősítésére szolgál.

 

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a teol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában